Метод 1 прояснения слов

Метод 1 прояснения слов

Posted by bolnikh on пн, 03/16/2009 - 19:28

Самая первая сессия дала мне огромный релиз, так как я уже давно не одитировалась с одитором. Когда на ОТ уровнях вы получаете сессию от одитора, вы получаете огромное удовольствие, а тут целая ступень (метод 1). Представляете, какое у меня счастье! Что касается самого метода 1, то я получила способность действительно прояснять слова и, самое главное, я знаю точно, когда я получила полный концепт этого слова, а когда не совсем. Я убрала очень много препятствий с восприятия печатного текста, я стала в два раза быстрее читать. Я как кейс-супервайзер сталкиваюсь с множеством разных почерков и очень часто их сложно воспринимать (читать). У меня было озарение, как мне легче воспринимать написанный от руки текст. Это очень сильно облегчило мне работу. Еще я как супервайзер поняла, почему студент, еще не открыв буклет, может начать зевать. Если в сессии мы не заканчивали прояснять цепочку слов, то на следующую сессию я садилась с незакрывающимся ртом, я так сильно зевала, что сложно было начать сессию. А потом я поняла связь, ведь есть что-то, что осталось не проясненным с прошлой сессии (занятия). Если мы заканчивали сессию и заканчивали всю цепочку, то на следующий день все было нормально. Интересно было наблюдать за проявлениями, которые возникали во время прояснения слов. Мне очень часто хотелось есть в сессии, но как только я получала достаточно массы для этого слова, голод сразу проходил, мне жутко хотелось спать, иногда, и это мгновенно проходило, как только я составляла достаточное количество предложений или картинку посмотрю и т.п. Очень много интересного, увлекательного и познавательного было в этих сессиях . Огромное спасибо Лене и Владу - моим одиторам и кейс-супервайзеру. Я вас всех люблю!!!
Оксана К. — «Навигатор», Москва — 10 Декабрь, 2003

Отправить комментарий
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <b> <i>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
  • Glossary terms will be automatically marked with links to their descriptions. If there are certain phrases or sections of text that should be excluded from glossary marking and linking, use the special markup, [no-glossary] ... [/no-glossary]. Additionally, these HTML elements will not be scanned: a, abbr, acronym, code, noglossary, pre.

Подробнее о форматировании